Верховная Рада Украины приняла законопроект о языке. К нему есть вопросы

09/10/2018 - 11:19

Верховная Рада Украины проголосовала в первом чтении за законопроект "Про обеспечение функционирования украинского языка как государственного". Он предлагает значительно расширить обязательное использование украинского языка во всех сферах. Перед голосованием авторы законопроекта точечно изменили его — полного документа с правками еще нет, но основные моменты остались.

Громадское рассказывает, о чем законопроект и как он изменит жизнь украинцев.

 

Почему решили принять такой законопроект?

После того, как Конституционный суд Украины признал неконституционным закон "О принципах государственной языковой политики" (больше известный как "закон Кивалова-Колесниченко"), принятый еще в 2012 году, в Украине нет документа, который регулирует использование украинского и других языков. Поэтому необходимо было принять новый.

Всего в Раде было зарегистрировано четыре законопроекта, примерно одинаковых по содержанию. Но основным считался законопроект "Про обеспечение функционирования украинского языка как государственного", разработанный в 2017 году депутатами Николаем Княжицким от "Народного фронта" и Ириной Подоляк из "Самопомощи". Всего под ним подписались 76 депутатов из почти всех фракций — пятая часть парламента. 4 октября депутаты приняли его в первом чтении.

 

О чем этот законопроект?

Он расширяет использование украинского языка, делая его обязательным во всех сферах. Это наука, образование, армия, медицина, культура, СМИ, публичные мероприятия, транспорт и сфера обслуживания. Простыми словами, теперь на украинском языке по умолчанию должны обслуживать в больницах, аптеках, общественном транспорте, в магазине — даже в интернет-магазинах. В коммунальных и государственных театрах спектакли должны быть на государственном языке — или же с украинскими субтитрами, которые выводят на специальное табло. То же касается и кино — авторы законопроекта пишут, что "допускается использование другого языка, если таков художественный замысел автора", но обязателен синхронный перевод или субтитры на украинском.

Печатные и электронные СМИ должны выходить на государственном языке. Допускается тираж на других языках — но только если он не будет превышать украинскую версию. Для электронных СМИ допускается зеркало на другом языке, но украинская версия должна загружаться по умолчанию.

Одна из авторов законопроекта, депутат от партии "Самопомощь" Анна Гопко (в центре), пленарное заседание Верховной Рады, 4 октября 2018 года, Киев. Фото: Верховная Рада

Украинский язык теперь приравнивается к государственному символу — и за надругательство над ним появится ответственность: административная (штраф 850 грн ($40) и криминальная (до шести месяцев ареста или лишение свободы до трех лет).

Создаются новые органы — Национальная комиссия по стандартам государственного языка и Уполномоченный по языку. Первая будет заниматься контролем языковых норм, стандартами языка и проверять государственных чиновников. И раньше любой госслужащий был обязан свободно говорить по-украински, но теперь уровень владения языком должен быть подтвержден комиссией. А Уполномоченный по языку будет заниматься рассмотрением жалоб.

 

Каких жалоб?

Самых разнообразных. Например, вы пошли в магазин, где вас отказались обслуживать на украинском языке — вы можете написать жалобу Уполномоченному. Или врач клиники выписал вам по умолчанию рецепт на другом языке и не захотел перевести его на украинский — тогда вы тоже можете написать жалобу. Жалобы принимаются и относительно увиденных фактов надругательства над украинским языком или во время проведения публичных мероприятий негосударственным языком.

 

И что дальше будет с этими жалобами?

До конца непонятно. Николай Княжицкий заверил, что все эти моменты будут проработаны к голосованию во втором чтении. Понятны только штрафы, которые заложены за нарушение закона — от 3400 до 5100 грн ($130 — 190). В случае повторного нарушения могут лишить права занимать определенную должность (пока неясно на какой период) или заниматься какой-то деятельностью. Важно уточнить, что закон предполагает наказание только для должностных лиц. То есть, рядовых сотрудников, например, клиники, наказания касаться не будут — оштрафуют организацию.

 

Если я не говорю на украинском языке, на меня могут подать жалобу?

Только если вы украинский госслужащий или работаете в одной из сфер, где обязательно использование государственного языка. Если вы говорите на другом языке в быту, никаких санкций к вам применяться не будет — авторы законопроекта уверяют, что он не распространяется на частную жизнь.

 

Что делать тем, кто вообще не знает украинский?

Тем, кто уже закончил учебу в школах и институтах и не знает украинский язык, государство "дает возможность свободно овладеть государственным языком гражданам, которые в прошлом не имели такой возможности". Как именно это будет происходить — неизвестно.

 

Это уже все окончательно?

Нет. Закон должен еще пройти второе чтение, и к этому голосованию в нем может появиться много правок. Правки появились и в первом чтении — из законопроекта, например, убрали статью о "языковых инспекторах". Изначально планировалось, что их будет 27 и они будут заниматься проверкой жалоб, органов местного самоуправления и так далее. Но перед голосованием авторы решили отказаться от этой нормы — из-за "спекуляций вокруг нее". Также в законопроекте унифицировали нормы про государственный язык в образовании, ТВ и на радио с уже существующими украинскими законами.

 

Почему мы вообще говорим об этом законе?

Это важный закон, который впервые четко регламентирует использование украинского языка — и максимально расширяет сферы, где он становится обязательным. До 2012 года в Украине вообще не было специального закона о языковой политике — лишь в 2003 году в стране подписали Европейскую хартию о региональных языках. Потом был "закон Кивалова-Колесниченко", который наоборот, увеличивал влияние региональных языков (в основном, русского). Теперь Украина полностью поменяла курс, законодательно закрепив украинский государственным языком — и де-юре, и де-факто.

Но есть в проекте и риски. Закон практически исключает использование (кроме частной жизни) любых других языков, кроме украинского. Авторы закона подчеркивают, что любые разговоры о многоязычии будут считаться "действиями, которые провоцируют языковой раскол страны, межэтническое противостояние и вражду и являются направленными на насильственное изменение или свержение конституционного строя". Что имеется в виду под разговорами о многоязычии — непонятно. Размытая формулировка может потом использоваться как элемент давления и в политическом, и в бытовом значении.  

Большая часть населения Украины считает, что украинский должен быть единственным государственным языком — в феврале этого года их было61%. В быту на украинском говорят меньше людей — 47%. На русском языке предпочитают говорить 24% опрошенных, еще 29% — как на русском, так и на украинском. Так что минимум для трети населения страны закон в том виде, в котором он есть сейчас, может создать неудобства.

В законе не прописаны механизмы контроля и наказаний за его несоблюдение. Непонятно, как именно будут проверяться жалобы и их достоверность. Авторы говорят, что все эти моменты будут решены ко второму чтению. Но есть опасность, что жалобами будут злоупотреблять представители радикальных националистических организаций — и неизвестно, как в таком случае будет развиваться ситуация. Поэтому важно, чтобы ко второму чтению депутаты учли все риски. Скорее всего, что это голосование состоится в ближайшее время. Тем более, в принятии такого закона заинтересован президент Петр Порошенко, который уже по факту начал предвыборную кампанию с лозунгом "Язык, армия, церковь".

Последние новости

Выбор редакции