Когда белорусские аллергики вздохнут с облегчением?

31/05/2017 - 10:59

Конец мая выдался тяжёлым для белорусских аллергиков. Ветер принёс к нам берёзовую пыльцу из Финляндии и с севера России. Берёзовая пыльца и сама по себе — сильный аллерген. А нынче из-за холодной весны берёза "задержалась" и цветёт одновременно с дубом, хвойными деревьями и озимыми злаками.

В Беларуси на учёте докторов стоят около 65 тысяч человек, страдающих от разных видов аллергии. Говорят, что на самом деле, аллергиков в разы больше, ведь в мире от поллиноза (аллергии на пыльцу) страдает каждый шестой. Но кто-то не обращает внимания на раздражающие симптомы, а кто-то связывает их с другими болезнями. 

На всех этих людей в Беларуси есть одна аэробиологическая станция Bymins Minsk и один специалист-поллинолог Валентина Шалабода. Валентина Леонидовна уже на пенсии, но продолжает изучать образцы под микроскопом. В разговоре с Еврорадио она всё время повторяет слово "пылить": в мире обычных людей деревья цветут, а в мире страдающих от поллиноза — пылят, насыщая воздух аллергенами.

"Москвичи стали беспокоиться"

Валентина Шалабода: Обычно самое пристальное наблюдение ведётся за берёзой, когда она "пылит", за злаками и за полынью. Полынь — в конце лета. Вот, это самые опасные моменты для аллергиков. В этом году на берёзе было мало пыльцевых серёжек, и пыльцы было мало. В Беларуси она начала пылить где-то с 10 апреля и закончила 4-5 мая. Всё это шло во время дождей, поэтому аллергики нагрузки не ощущали.

Еврорадио: Почему ситуация ухудшилась?

Валентина Шалабода: Северный ветер начал приносить пыльцу с берёз, цветущих в Финляндии и на севере России. Это называется "атмосферные переносы". Москвичи стали беспокоиться. У них есть сайт "Аллерготоп" и мобильное приложение "Пыльца Club", в котором люди могут не только смотреть, что пылит, но и сообщать о своём самочувствии. То есть существует вот такая двухсторонняя связь. И вот, вроде бы аллергенов в воздухе быть не должно, а аллергики пишут, что начинают чувствовать себя хуже.

Еврорадио: Почему приборы не могут выявить аллерген раньше, чем он начинает влиять на людей?

Валентина Шалабода: У нас стоят одинаковые приборы. И они, и я — мы снимаем образец раз в неделю. А люди чувствуют изменения сразу. Часто мы только задним числом можем объяснить, что происходит.

"Такая ситуация возникла впервые за 11 лет наблюдений"

Еврорадио: Нынешняя ситуация связана с тем, что весна была холодной?

Валентина Шалабода: Холодное время всё замедлило. Вроде бы цветение началось рано: и ольха, и лещина начали пылить в марте. Но из-за холодной и дождливой погоды всё замедлилось. Обычно пыление берёзы даже в северных районах заканчивается к середине мая. А сейчас, в 20-х числах, пыльцу понесло в Беларусь. И дальше на европейскую территорию. 

Надёжный способ избавиться от аллергии. Фото: lucomore.livejournal.com

Еврорадио: Но ведь аллергики уже давно должны были привыкнуть к цветению берёзы и научиться справляться с ним.

Валентина Шалабода: В этом году берёза "задержалась" и цветёт одновременно с дубом. А они никогда не совпадают! Впервые за 11 лет наблюдений возникла такая ситуация! Берёза относится к самому высокому, пятому классу аллергенов. Дуб — третий класс. И ещё, если сравнивать с Россией, у нас раньше "начинается" растительный пух. И не только тополиный. Пух и от одуванчиков, и с вербы. И в это же время, в конце мая, начинают пылить озимые на полях. Ещё немного, и в начале июня их будет много. Культурные злаки тоже считаются сильным аллергеном. Они в город не сильно проникают, но выезжать в пригородную зону бывает опасно.

Чтобы обезопасить себя и чтобы лучше себя чувствовать, люди, страдающие от поллиноза, стараются на время пыления своих аллергенов уехать из Беларуси. Как правило, едут на юг, к морю — там к этому времени обычно деревья уже заканчивают пыление.

Еврорадио: Какие рекомендации можно дать тем, кто никуда не уехал? 

Валентина Шалабода: Симптомы поллиноза — чихание, насморк, из глаз текут слёзы. Общая рекомендация — чаще умываться. Промывать водой руки, глаза, нос, одежду. Чаще делать в квартире влажную уборку, не открывать окна, и очень важно не открывать окна в машинах. И ещё — у каждого аллергика есть свой врач, который выписывает ему препараты. Так вот, не игнорировать эти препараты.
 
Еврорадио: Есть смысл записаться к врачу?

Валентина Шалабода: Во время интенсивного пыления врачи плохо могут определить аллерген. Обычно в больницу кладут осенью или зимой, когда аллергенов в воздухе нет. Это так называемый период ремиссии. Тогда делают тестовые уколы и определяют, на что есть реакция. Если это делать сейчас, всё смешается. Человек одним будет дышать, другое ему будут колоть... Такие исследования делают в спокойное время года.

Сильный дождь улучшил бы обстановку

Еврорадио: Тополиный пух — большая проблема для аллергиков?

Валентина Шалабода: Сам по себе растительный пух — это не аллерген. Но он царапает и раздражает слизистую оболочку. Попадает в глаза, в нос, и защита нарушается. Потому что наша слизистая — это наша защита. От её качества зависит, принимаем мы аллерген или нет. На какой-то стадии он отторгается, а если слизистая уже поцарапана пухом, то, скорее всего, аллергены будут воздействовать сильнее.

Еврорадио: То есть тополиный пух уменьшает антиаллергенный иммунитет?

Валентина Шалабода: Не то, что иммунитет... Иммунитет — это, скорее, химическая защита организма, когда на аллерген вырабатываются спецефические белки. Речь идёт о механической защите.

Валентина Шалабода. Фото: Onliner.by

Еврорадио: Когда всё это закончится, и аллергики смогут в буквальном смысле вздохнуть спокойно?

Валентина Шалабода: Сейчас прогнозируют дожди, но вот я смотрю в окошко — тучи проходят, а дождя нет. А если бы прошёл хороший сильный дождь, обстановка бы улучшилась. Я живу в пригородной зоне, в посёлке Сосны. И из моего окна видно желтовато-серую дымку от пыльцы сосны, ведь сосна тоже пылит. Сама по себе пыльца хвойных деревьев — не аллерген, но её вырабатывается очень много, и она дополнительно загрязняет воздух, оседает на дорогу. Машина проезжает — пыльца поднимается вместе с пылью и другими загрязнениями, которые получила на земле.

Поллинологи переходят в Facebook

Еврорадио: То есть всё лето у аллергиков проблемы?

Валентина Шалабода: Каждый год нужно вести мониторинг. Если этого не будет, мы не будем знать закономерностей. К примеру, в Московском университете наблюдения ведутся уже 20 лет. И там замечали, что берёза пылит через два года. Два года проходят с низкой концентрацией пыльцы, а потом — всплеск. Но в последнее время сильные вспышки наблюдаются через год. В этом году по всем цифрам пыление должно было быть слабым. Но откуда же мы знали, что к нам принесёт пыльцу с севера? Получилось вот так.

Еврорадио: Погода непредсказуема.

Валентина Шалабода: Поэтому наблюдения важно вести постоянно. Но, к сожалению, в Беларуси лишь одна станция — в Минске, которая так работает. И то, я уже на пенсии. Кстати, мы с Москвой и Санкт-Петербургом все вместе перешли на Facebook. И немцы тоже в "Фейсбуке" дают информацию о том, когда у них пиковые ситуации.

Последние новости

Выбор редакции